|
Post by account_disabled on Nov 22, 2023 8:03:56 GMT -2
However, simply translating your website into several languages may not produce the desired results. You should take care of the quality of the published content. The recipient is looking for information that will answer his questions. language version of your site, which improves user experience, minimizes your site's bounce rate, and ensures a higher SERP ranking for your site (it's worth controlling this using the Google Search Console tool). The goal is Special Database not to increase traffic, but primarily to adapt the content to recipients in the same language. It's worth mentioning that using hreflang eliminates the problem of duplicate content on your site because even though your site then offers the same content, it has different URLs pointing to different locations. The tag helps search engines recognize and understand different language versions as well as the relationships between individual pages. If you don't use this tag, Google may consider your content as duplicate and only include one of your content in the search results for a specific query. The tag very clearly tells the search engine that although the content is the same (although in a different language version), it is addressed to a different audience. If you want to target your content internationally, you need to optimize it for different languages and specific regions. Search engines take into account several factors in the process of positioning multilingual websites. These are among others: local links from specific domains in a given country (ccTLD), optimized URLs for specific region and language, contact details on GMF websites and international catalogues, specific page content.
|
|